Page 26 - Revista Amanecer Online AGO/SEP 2022
P. 26

AMANECERONLINE                                                                      Eduarda Damasia Mansilla Primera novelista argentina                  25



      composiciones musicales.                                                            reconocido escritor: “su libro me ha cautivado. Yo le debo horas

      Decide divorciarse en 1879, tenía cuarenta y cinco años. Quería ser                 cautivantes  y  buenas.  Usted,  me  ha  mostrado  un  mundo
      una mujer diferente, en la época que le tocó vivir. Reincidió en el                 desconocido. Escribe en una excelente lengua francesa, y resulta de

      matrimonio, se casó con Charles Jules Michel Marrier, Barón de                      profundo  interés  ver  su  pensamiento  americano  traducirse  en
      Lagatinerie                                                                         nuestro lenguaje europeo. Hay en su novela un drama y un paisaje: el
                                                                                          paisaje es grandioso, el drama es conmovedor. Se lo agradezco
      En  1885,  Sarmiento  escribió  en  un  artículo  del  periódico “El                señora, y rindo a sus pies mis homenajes”. Se tradujo al inglés,
      Nacional”: “Eduarda ha pugnado diez años por abrirse las puertas                    alemán  y  español.  Su  hermano  Lucio,  la  publicó  en  Argentina,
      cerradas a la mujer, para entrar como cualquier cronista o reportero                traducida por él mismo. El tema se centró en la historia de un gaucho
      en el cielo reservado a los escogidos hasta que al fin ha obtenido un               desertor.  La  versión  original  se   publicó  en  la  revista L´artiste, en

      boleto de entrada a su riesgo y peligro…”.                                          francés.  Este  hecho  marcó  el  inicio  de  la  literatura  francófona

      Es escaso el material literario con que se cuenta de Eduarda Mansilla.              argentina.  A  las  ya  mencionadas  Eduarda  Mansilla  y  Victoria
      Un baúl con sus papeles originales se extravió luego de su muerte. En               Ocampo,  se  sumaron  en  diversas  expresiones  literarias:  Silvina
      su testamento, estableció que no se volvieran a publicar sus obras.                 Ocampo, Delfina Bunge, Ricardo Güiraldes y Jorge Luis Borges.

      En 1860, se editó su primer libro El médico de San Luis, historia                   Escribió  artículos  para  el  diario La  Nación. En  1880,

      representativa del ámbito provinciano. El diario La Tribuna, comenzó                publicó Cuentos; narrativa infantil para niñas y niños argentinos. Se
      a  publicar  como  folleto,  su  novela Lucía  Miranda. La  historia  se            propuso hacer la idéntica tarea que realizó Andersen, a nivel mundial.
      desarrolla en la primera población española levantada en territorio                 En 1882, se estrenó en Buenos Aires la obra de teatro La Marquesa
      argentino: Sancti Spiritu, Santa Fe. Ambas obras publicadas con el                  de Altamira; Recuerdos de Viaje; y una reedición de Lucía Miranda. Al
      seudónimo de “Daniel”. A mediados del siglo XIX, era común que las                  año  siguiente: Creaciones;  y  la  novela  breve Un  Amor (1885).
      mujeres que escribían, o ejercían actividades no comunes al género,                 Abandona el seudónimo y firma como Eduarda Mansilla de García,

      firmaran con nombre de hombre. Eduarda, al inicio de su carrera                     para finalmente hacerlo como: Eduarda Mansilla.
      literaria utilizaba el nombre Daniel.
                                                                                          Encontrar la identidad. Ser una misma. Al llegar a Argentina fue a vivir
      En su estadía en Francia, 1869, se editó: Pablo, ou la vie dans les                 con su madre, Agustina, al Barrio de Monserrat. Falleció en Buenos
      Pampas. Novela escrita en francés;  como también en ocasiones, lo                   Aires en 1892, a la edad de 57 años.  Entre ellas había diecisiete
      hacía victoria Ocampo. Editada en Francia, y elogiada por Víctor                    años de diferencia.

      Hugo, con quien tuvo intercambio epistolar. Expresó en una carta el
   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31